Altana Wave-Scan ROBOTIC Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Messgeräte Altana Wave-Scan ROBOTIC herunter. ALTANA Wave-Scan ROBOTIC Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Measure what you see

Additives & InstrumentsA member ofMeasure what you see.wave-scan ROBOTICManual Betriebsanleitung

Seite 2 - Bedienungsanleitung

9EnglishCommissioning and power supply 3D1D2Power supply:The instrument is supplied by anexternal AC power adapter.Power supply and data transmission

Seite 3

10EnglishPower Supply and CommunicationRobotic PC oderSUBD9pin RS422Male ConverterPin Signal Signal1 RxD+ (B) TxD+ (B)2 RxD- (A) TxD- (A)3 TxD+ (B) Rx

Seite 4 - Table of contents

11EnglishSoftware 5A test program “robotictest.exe”, in the programming languages Delphi 6 andVisual C ++, for the checkup of the communication is inc

Seite 5 - 1 Safety instructions

12EnglishYou can now test the course step bystep. In the window beside therespective button, you are informedabout the process.run: as long as the tes

Seite 6 - Safety instructions 1

13EnglishError Messages:3001 0x0001 => Scanlength3003 0x0003 => Test series complete3008 0x0008 => Failed (plausibility check WAVIN

Seite 7

14English7 ConfigurationScaleUp to 10 scales may be selected forthe display of the measurementresults.Select the desired scale to bechanged and press

Seite 8 - Handling 2

15EnglishConfiguration 7Rating (3...10.5)Orange Peel based on ACT panelsTension (6...24,5)Scale for Orange PeelGM-Tension (6...21)GM specificationMB-T

Seite 9

16EnglishThe value printed on the reference tileis the corrected reading. If the valuemeasured on the reference tile is withinthe printed tolerance ra

Seite 10

17EnglishReference tile.To ensure a precise instrument test,only original test tiles from themanufacturer should be used. Theirsurface must not be tou

Seite 11 - 4 Interface

18English General technical data: Temperature range 10°C to 40°C (operation) 0°C to 60°C (storage) Rel. humidity up to 85% at 35°C, non-condensing Me

Seite 12 - Software 5

1EnglishDeutschBYK-Gardner GmbHLausitzer Str. 8D-82538 GeretsriedGermanyTel. 0-800-gardner(0-800-4273637)+49-8171-3493-0Fax +49-8171-3493-140wave-scan

Seite 13 - 5 Software

19EnglishDelivery notes 10Description Order numberwave-scan ROBOTIC AW-4822Included with delivery:Measurement unitTest tileCD with auto-chart software

Seite 14 - Error Messages 6

20English11 Cleaning and Maintenance• Before cleanig, the instrument and accessories must bedisconnected from the power supply as described in the saf

Seite 16 - Configuration 7

22DeutschDiese Betriebsanleitung ist Bestandteil des Gerätes. Sie enthält wichtige Hin-weise zur Aufstellung, Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Si

Seite 17 - 8 Testing the instrument

23DeutschInhaltsverzeichnisSeite1 Sicherheitshinweise 242 Handhabung 273 Inbetriebnahme und Energieversorgung 284 Schnittstellen 305 Software 316 Fehl

Seite 18 - Testing the instrument 8

24Deutsch(EN 60825)Achtung:Da der zur Abtastung verwendete Laserstrahl in Ihr Auge eindrin-gen und Verletzungen verursachen kann, bauen Sie das Gerät

Seite 19 - 9 Technical data

25Deutsch• Vermeiden Sie andauernde hohe Luftfeuchtigkeit undKondenswasserbildung (siehe Technische Daten). Schützen Siedas Gerät vor Spritzwasser und

Seite 20 - Delivery notes 10

26Deutsch1 Sicherheitshinweise• Fehler und außergewöhnliche BeanspruchungenWenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehrmöglich ist, so

Seite 21 - 11 Cleaning and Maintenance

27DeutschHandhabung 2• Das Messgerät besteht aus empfindlichen optischen und elektronischenPräzisionsteilen. Lassen Sie es nicht fallen und schützen S

Seite 22

28Deutsch3 Inbetriebnahme und EnergieversorgungVor Inbetriebnahme lesen Sie die Be-dienungsanleitung und beachten Siedie Sicherheitshinweise. Packen S

Seite 23

2EnglishThis instruction manual is an important part of this instrument. It contains es-sential information about setting up, placing in service and u

Seite 24 - Inhaltsverzeichnis

29DeutschInbetriebnahme und Energieversorgung 3Energieversorgung:Das Messgerät wird über ein externesNetzteil mit Energie versorgt.Energieversorgung u

Seite 25 - 1 Sicherheitshinweise

30Deutsch4 SchnittstellenStromversorgung und Kommunikati-on:Robotic PC oderSUBD9pin RS422Male ConverterPin Signal Signal1 RxD+ (B) TxD+ (B)2 RxD- (A)

Seite 26 - Sicherheitshinweise 1

31DeutschSoftware 5Es wird ein Testprogramm “robotictest.exe” in den Programmiersprachen Delphi6 und Visual C ++ zur Überprüfung der Kommunikation mit

Seite 27

32DeutschSie können nun Schritt für Schritt denAblauf testen. Im Fenster neben derjeweiligen Schaltfläche werden Sieüber den Vorgang informiert.run so

Seite 28 - Handhabung 2

33DeutschFehlermeldungen:3001 0x0001 => Scanlength3003 0x0003 => Test series complete3008 0x0008 => Failed (Plausibilitätsprüfung W

Seite 29

34Deutsch7 KonfigurationSkalaSie können bis zu 10 verschiedeneSkalen für die Messwertanzeige aus-wählen.Longwave (0...100)Shortwave (0...100)Die klass

Seite 30

35DeutschKonfiguration 7Daten die Messwerte berechnet. EinDruck auf operate schaltet die Korrek-tur ein bzw. aus.PlausibilitätskontrolleIst eine Optio

Seite 31 - 4 Schnittstellen

36DeutschDank des Messprinzips ist eine Kali-brierung des Geräts nicht erforder-lich. Es ist jedoch empfehlenswert, inregelmäßigen Abständen (ca. ¼ jä

Seite 32

37DeutschReinigung der TestplatteDa die Oberfläche der Testplatte sehrempfindlich ist, muss die Reinigungmit großer Vorsicht durchgeführt wer-den.Verw

Seite 33

38Deutsch9 Technische DatenAllgemeine Technische Daten:Temperaturbereich 10°C bis 40°C (Betrieb) 0°C bis 60°C (Lagerung)Rel. Luftfeuchtigkeit bis 85%

Seite 34 - Fehlermeldungen 6

3EnglishTable of contentsPage1 Safety instructions 42 Handling 73 Commissioning and power supply 84 Interface 105 Software 116 Error Messages 137 Conf

Seite 35 - 7 Konfiguration

39DeutschLieferhinweise 10Beschreibung Bestellnummerwave-scan ROBOTIC AW-4822Lieferumfang:MessgerätTestplatteCD mit Software auto-chartBetriebsanleitu

Seite 36 - Konfiguration 7

40Deutsch• Vor der Gerätereinigung sind das Messgerät und das Zubehörwie in den Sicherheitshinweisen beschrieben von der Versorgungzu trennen.• Es dür

Seite 37 - 8 Gerätetest

41We BYK-Gardner GmbHLausitzer Strasse 882538 Geretsriedherewith declare that the productType wave-scan ROBOTICcomplies with the requirements of the f

Seite 38 - Gerätetest 8

42DeutschWir BYK-Gardner GmbHLausitzer Straße 882538 Geretsriederklären hiermit, dass das ProduktTyp wave-scan ROBOTICden folgenden Richtlinien entspr

Seite 39 - 9 Technische Daten

43DeutschD EG-KonformitätserklärungWir, BYK-Gardner GmbH, erklären hiermit, dass o.g. Produkte/Geräte entwickelt, konstruiert undgefertigt wu

Seite 40 - Lieferhinweise 10

266 018 740 ED 0606

Seite 41 - 11 Reinigung und Wartung

4English(EN 60825)Caution:Since the laser beam used for sampling can penetrate your eye andcause injuries, never dismantle the instrument and never lo

Seite 42

5English• Avoid exposure to continuous humidity and condensation (seeTechnical Data). Avoid splashing with water, chemicals or other liquids.• Never a

Seite 43 - 12 EG-Konformitätserklärung

6English• Defects and extraordinary loadsIf safe operation can no longer be presumed, shut down the deviceand secure it against unintended operation.T

Seite 44 - EG-Konformitätserklärung 12

7EnglishHandling 2• The measurement unit contains sensitive precision optical and electronicparts. Do not drop it and protect it from being bumped or

Seite 45 - 266 018 740 ED 0606

8English3 Commissioning and power supplyBefore operating the instrument for thefirst time, please read the operatingmanual and take particular notice

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare